diumenge, 19 de setembre del 2010

Correcció deures d'estiu llatí 2n


1.2consilium,consilia/miseriam,as/militem,es/rem,res/pacem,es/argentum,a/spem,spes/annum,annos/fidem,fides/genu,genua/genus,genera/tempestatem,es/solacium,ia/vulnus,vulnera/retem,retes/necem,neces/gladium,gladios/vitam,as/fulmen,fulmina/dominam,as/

1.4 Romano,ingentium,longis,summam,durae,gravia,clarorum,sapienti
1.5 Belli,magnae divitiae,multae miseriae,milites romani,temporibus antiquis,dexterum cornu.

1.7 Hoc,his,ista,eundem,ille,idem,ille

1.9 Est,erat,erit,descendit,descendebat,descendet,mittit,mittebat,mittet,demonstrat,-monstrabat,monstrabit,tacet,tacebat,tacebit,cogitat,cogitabat,cogitabit,petit,petebat,petet,audit,audiebat,audiet,comperit,comperiebat,comperiet,

1.16 Quae,qui,quos,quae,quae,qui


1.22 Subjecte,atribut,2tsp,atribut,verb-graecorum,e graecis/s,a,2tcp,v equis/s,a,2tsp,v inter romanos gladiatores,romanorum gladiatorum/s,a,2t sp,v e graecis militibus,inter graecos milites.
1.24 Calígula va organitzar el temple,la seva pròpia divinitat,els sacerdots i les víctimes tríades.Al temple hi havia la seva imatge d’or.Les víctimes,que els sacerdots immolaven cada dia eren paons,pollastres,galls de Numídia.I durant les nits de lluna plena convidava sovint a l’habitació,de dia realment parlava en secret amb Júpiter Capitolí .

diumenge, 12 de setembre del 2010

2500 χρόνια από την Μάχη του Μαραθώνα το 490 π.Χ/2500 anys de la batalla de Marató ;490 a. C


Στὸ κέντρο, ὁ τύμβος τῶν 192 Ἀθηναίων πεσόντων ἡρώων Μαραθών. .
Aquí veieu la foto de Marató,al text diu que al centre es veu la tomba dels 192 herois atenencs caiguts
Στις 11 Σεπτεμβρίου συμπληρώνονται 2500 χρόνια από την νικηφόρα μάχη των Ελλήνων εναντίον των Περσών στον Μαραθώνα.

L'11 de setembre es compleixen 2500 anys de la batalla de Marató.Podeu fer memòria sobre la coneguda batalla;origen del nom que designa aquesta pràctica esportiva.

dilluns, 23 d’agost del 2010

El SECRET DE KELLS

NOMINADA ALS ÒSCAR® 2010 - MILLOR PEL·LÍCULA D' ANIMACIÓ
PREMI DEL PÚBLIC - FESTIVAL INT. D' ANIMACIÓ D' ANNECY 2009
PREMI DEL PÚBLIC - FESTIVAL. INT DE CINEMA D' EDIMBURG 2009
PREMI DEL PÚBLIC - FESTIVAL INT. DE CINEMA DE DUBLÍN 2009



Si us agrada el cinema d’animació us recomano una meravella.Cal dir que la pel•lícula té un rerefons literari de gran qualitat,un excel•lent guió,un cromatisme viu (fixeu-vos bé en els taronges,verds i blaus) uns valors humans:la lluita contra l’obscurantisme,la cultura de l’esforç per aconseguir el que volem,etc.
Realment, el gran protagonista és un pergamí escrit en llatí,que neix gràcies a l’ajut del món màgic irlandès.Us encantarà.



El Llibre de Kells,rep el nom de l’Abadia de Kells a Irlanda,és el més famós i un dels millors manuscrits en el que es coneix com l’estil Insular.Va ser elaborat en monestirs a Irlanda, Escòcia i Anglaterra;datat al s.IX .
L’Abadia va ser saquejada pels víkings al s.X i no se sap com va sobreviure.Potser la pel•lícula us ajudarà a desvetllar el misteri.
Sinopsi de Verdi ParK
Brendan, un joven monje de 12 años, vive en una remota abadía fortificada de Kells, en la Irlanda del siglo IX. Junto con el resto de hermanos, ayuda a construir una muralla para proteger la abadía de los asaltos de los vikingos. Pero una nueva vida de aventuras se presenta ante él cuando conoce a un famoso maestro que llega de tierras extranjeras, cuidando de un antiguo libro mágico que está inacabado. Con la esperanza de terminarlo, Brendan saldrá de la abadía por primera vez y se internará en el peligroso bosque, habitado por todo tipo de criaturas...

dilluns, 26 de juliol del 2010

L'EMPRENTA CATALANA A GRÈCIA


Gràcies a la meva amiga Ruth Joseph Munné us he penjat aquest article de El Periódico molt interessant i que uneix les nostres dues realitats
El Periódico Diumenge, 25 de juliol del 2010 X. M.

L'empremta catalana

Pere el Cerimoniós va escriure que l'Acròpolis era «'la pus richa joia qui al mont sia'»
Una placa al recinte reproduirà l'elogi del rei

D'aquí unes setmanes es col·locarà una placa de marbre a l'Acròpolis, al peu dels Propileus i al costat de la porta de Beulé, que reprodueix les paraules d'elogi que Pere el Cerimoniós va escriure el 1380, quan va ordenar que uns ballesters protegissin l'Acròpolis, en aquell temps en mans catalanes. El rei Pere va assenyalar llavors que l'Acròpolis era «la pus richa joia qui al mont sia», una frase que es gravarà en català, grec, anglès i castellà per recordar un dels primers elogis sobre el monument més visitat de Grècia.


«Va ser el bisbe Juan Boyl, que vivia en aquell moment a l'Acròpolis, qui va sol·licitar al rei una guàrdia per protegir-la», segons explica Eusebi Ayensa, un apassionat empordanès, promotor de la placa, que dirigeix l'Instituto Cervantes d'Atenes. «És llavors quan Pere el Cerimoniós escriu la frase descoberta per l'historiador Antoni Rubió i Lluch (1856-1937). Diversos historiadors han ressaltat la importància de l'elogi, escrit abans del renaixement i, encara que em consta que ja es va intentar anteriorment, és ara quan les autoritats gregues han aprovat finalment la col·locació de la placa».

L'ARRIBADA DELS ALMOGÀVERS / La proposta d'Ayensa ha comptat amb el suport de Carmen Caffarel, directora de l'Instituto Cervantes, i dels arqueòlegs grecs Tassos Tanoulas i Alexandros Mandis, vinculats a l'Acròpolis. «L'any 2011 es compliran 700 anys de l'arribada dels catalans a Atenes», apunta Ayensa. «És llavors quan s'inaugurarà oficialment la placa, al costat d'una exposició sobre la presència catalana a l'Acròpolis, que es farà a la seu de l'Instituto Cervantes, i un cicle de conferències».

La relació dels catalans amb l'Acròpolis, que anomenaven Santa Maria de Cetines, té el seu origen en la Companyia Catalana d'Orient, formada el 1281 per mercenaris a les ordres de Roger de Flor per lluitar a Sicília a favor de la Corona d'Aragó. Després de la victòria, els almogàvers van viatjar el 1303 a Constantinoble per ajudar l'emperador bizantí i, després de l'assassinat de Roger de Flor, van devastar la regió, inclosos els monestirs del mont Athos. El 1311, la seva victòria sobre els francs a la batalla del riu Cefis els va convertir en senyors d'Atenes, que van oferir a la Corona d'Aragó. Aquesta va conservar els ducats d'Atenes i Neopàtria fins a l'any 1388.

UN MAL RECORD PER A GRÈCIA / «La veritat és que els grecs conserven un record nefast dels catalans –indica Ayensa, que ha estudiat el tema amb profunditat–, que consideraven bruts, saquejadors i violents. A Neopàtria hi vaig sentir una vella que deia: '¡Tant de bo acabis sota l'espasa d'un català!'. I hi ha frases despectives sobre els catalans. La placa, no obstant, està concebuda com un detall amb Grècia en uns moments difícils, com un petit gest que acosta els dos pobles. Al llarg de la història, Grècia ha estat repetidament espoliada i humiliada, i encara té clavada l'espina del saqueig dels marbres de l'Acròpolis per Lord Elgin. Per això penso que és important destacar l'elogi de Pere el Cerimoniós».

dilluns, 19 de juliol del 2010

Giorgos Alkaios,opa




Ωπα

Ωπα, ωπα

Έκαψα το χθες, νύχτες μου παλιές,
θρύψαλα οι αναμνήσεις έγιναν κι αυτές
Μνήμες και φωνές άδικες ευχές
κι άφησα σε μια γωνία ανοιχτές πληγές

Έκαψα το χθες νύχτες μου παλιές
όνειρα και εφιάλτες ρίχνω στις φωτιές
Δάκρυα καυτά ψέμματα πολλά
μοιάζουν σα βουβή ταινία που δεν βλέπω πια

Ωπα

Βάζω μια φωτιά
σ'όλα τα παλιά
όλα θα τ'αλλάξω
και θα το φωνάξω
περασμένα ξεχασμένα κι όλα απ'την αρχή ξανά

Βάζω μια φωτιά
σ'όλα τα παλιά
όλα θα τ'αλλάξω
και θα το φωνάξω
περασμένα ξεχασμένα κι όλα απ'την αρχή ξανά

Έκαψα το χθες, νύχτες μου παλιές,
κι από το μηδέν αρχίζω όσο κι αν δε θες
Δάκρυα καυτά ψέμματα πολλά
πλήρωσα όσο χρωστούσα και τα δανεικά

Ωπα!

Βάζω μια φωτιά
σ'όλα τα παλιά
όλα θα τ'αλλάξω
και θα το φωνάξω
περασμένα ξεχασμένα κι όλα απ'την αρχή ξανά

Ωπα!

Βάζω μια φωτιά
σ'όλα τα παλιά
όλα θα τ'αλλάξω
και θα το φωνάξω
περασμένα ξεχασμένα κι όλα απ'την αρχή ξανά

Βάζω μια φωτιά
σ'όλα τα παλιά
όλα θα τ'αλλάξω
και θα το φωνάξω
περασμένα ξεχασμένα κι όλα απ'την αρχή ξανά

Ωπα!